说起端午节,
习俗真不少。
包粽子、吃鸭蛋、挂艾蒿、戴五彩线……
一个个传统习俗让节日的氛围分外浓厚,
而对端午习俗的传承不仅是对中华传统文化的延续,
更饱含着亲人之间浓浓的情感和祝福。
粽子香,香厨房。
艾叶香,香满堂。
今天是端午节,
大街小巷都洋溢着节日的气氛。
英文单词翻译:
龙舟 dragon boat
赛龙舟 dragon boat race
粽子 zongzi; glutinous rice dumpling
雄黄酒 realgar wine
五彩丝线 five-color silk thread
艾蒿 mugwort
端午节的英文名有三个:
Dragon Boat Festival, Duanwu Festival 和 Double Fifth Festival.
Dragon Boat Festival直译过来是龙舟的意思,也就是“龙舟节”,很明显跟清明节叫做Tomb Sweeping Day的理由差不多,都是用节日的习俗来命名节日。
Duanwu Festival是用拼音来命名,随着中国国际地位和话语权的提升,中文在各路语言当中的地位也越来越强势了,所以,有很多中国特色的词越来越被接受以拼音的形式来翻译,比如户口制度,已经不是household system了而更多地翻作hukou system。
Double Fifth Festival也很直观,来自端午节的农历日子--五月初五,“双五节”。不过因为这种命名方式在国外的节日中也不常见,而且并看不出来什么节日特点,所以Double Fifth Festival也逐渐销声匿迹了。。。
所以更常用的是前两个名字:Dragon Boat Festival和Duanwu Festival,大家可以任选一个来表达端午节。
提到端午节,我们想到的第一个人应该是屈原吧,传说屈原在五月初五这天去世,所以会感觉端午节应该是起源于屈大夫去世。
但其实不是的。
端午节早在屈原时代之前就存在了。上古时代(the ancient times)的人们崇拜天象(celestial phenomena),认为仲夏端午是龙飞天的日子,上古先民们会在这一天祭祀(offer sacrifice)龙祖(dragon ancestor)。赛龙舟和吃粽子都是自那时起传承下来的习俗。
恰巧,战国时期(the Warring States Time)楚国的爱国诗人(patriotic poet)屈原也是在五月初五这一天投江自尽的(commit suiside by drowning oneself in the river),于是便有了现在我们提到端午就想起屈原的国民记忆。
1 赛龙舟 dragon boat racing
龙是古代吴越地区(WuYue Area)先民的崇拜,江南人民擅长舟船(sail boats),在端午这一天,他们将船的头尾刻画成龙形(engrave dragons on the head and tail of the boat),然后比赛,以表达对龙神(dragon god)的崇拜。
现在,赛龙舟依然是南方过端午节的传统习俗。人们组队一起划龙舟(row the dragon boat together)。
龙头会有一位队友负责击鼓(beat a dream)鼓励队友(encourage his teammates)。据说获胜的队(winning team)会为家人和村子带来运气(luck)和福气(happiness)。
2 吃粽子(zongzi; glutinous rice dumpling)
中国人很喜欢吃,很多中国的节日都有需要吃的东西,比如元宵节的汤圆(sweet dumpling)、中秋节的月饼(moon cake)、春节(Chinese new year)的饺子(dumpling)等等。
端午节当然是吃粽子啦。
正如赛龙舟不是为了屈原一样,吃粽子也并不是为了怕大鱼吃屈原。
古人将粽子投入江水(throw zongzi into the river)是为了祭祀龙神,给龙神吃的。
粽子用糯米(sticky rice)制作而成,外边用芦苇叶(reed leaves)或竹叶(bamboo leaves)包裹(be wrapped with),里面往往还会填充馅料(fillings)。
在北方,人们喜欢用红枣(red jujube)作馅儿。
在南方,会用红豆沙(red bean paste)、鲜肉(fresh meat)或者蛋黄(egg yolk)作馅儿。
3 佩戴五彩线 wearing five-colour silk thread
端午节,大人和孩子们会在手腕(wrists)和脚腕(ankles)上绑五彩线。
佩戴五彩线是为了驱除(drive away)五毒(five poisonous creatures),保护人们免受疾病(protect people from diseases)。
而五毒说法不一,一般认为是蝎子(scorpion)、蛇(snake)、壁虎(gecko)、蜈蚣(centipede)和蟾蜍(toad)。
南方虫蛇多,而仲夏时节(midsummer)又是它们最活跃的时候,所以人们会挂艾蒿(hang mugwort)、带香囊(wear perfumed medical bags)来驱除虫蛇,这是端午节的又一习俗。
另外,喝雄黄酒(realgar wine)也是端午节的习俗,雄黄酒是用雄黄粉末炮制的白酒或黄酒,传统中医里有驱妖辟邪、杀虫解毒的功效。
好啦,关于端午节的英文说法就这些啦,祝大家身体健康,小长假快乐!