日常英语之中国最美景点一:丽江
Lijiang city center elevation of 2418 meters, with the same batch of the second batch of national historical and cultural city of Sichuan Langzhong, Shanxi Pingyao, Anhui Shexian and called "the most well preserved four ancient city."
Lijiang since ancient times is a multi-ethnic place, a total of 12 ethnic groups, of which 237,700 Naxi people, Yi 20.14 million people, Lisu nationality 106200 people.
丽江市区中心海拔高度为2418米,与同为第二批国家历史文化名城的四川阆中、山西平遥、安徽歙县并称为“保存最为完好的四大古城”。丽江自古就是一个多民族聚居的地方,共有12个世居民族,其中纳西族23.37万人,彝族20.14万人,傈僳族10.62万人。
日常英语之中国最美景点二:三亚
Sanya is a multi-bay coastal city, 19 bays like 19 pearls on the 209 km long coastline. End of the World is located in the southwest of Sanya Tianya Bay, more than 20 kilometers away from the urban area. Here Castle Peak clear water, silver beach giant Lei, coconut red beans, seamless, is simply a charm of the tropical coastal style poetry.
三亚是一个多湾的海滨城市,19个海湾就像19颗明珠串在209公里长的海岸线上。天涯海角位于三亚西南方的天涯湾,离市区20多公里。这里青山碧水、银滩巨磊、椰树红豆,浑然一体,简直是一首韵味无究的热带海滨风情诗。
日常英语之中国最美景点三:黄山
Huangshan, located in Huangshan City, Anhui Province, to cross the city Yixian County, Xiuning County and Huangshan District, Huizhou District, an area of 1078 square kilometers. Huangshan is one of the three mountains in the mountains. Sunrise, Qi Song, rocks, sea of clouds, hot springs, said Huangshan "five absolutely", so that visitors at home and abroad amazing. Huangshan not only to Qiwei pretty, colorful known for the world, or a resource-rich, ecological integrity, with important scientific and ecological value of the national scenic area.
黄山,位于安徽省黄山市,地跨市内黟县、休宁县和黄山区、徽州区,面积1078平方公里。黄山为三山五岳中三山的之一。日出,奇松、怪石、云海、温泉素称黄山“五绝”,令海内外游人叹为观止。黄山不仅以奇伟俏丽、灵秀多姿著称于世,还是一座资源丰富、生态完整、具有重要科学和生态环境价值的国家级风景名胜区。
日常英语之中国最美景点四:九寨沟
Jiuzhaigou to the wonderful, fantasy, glamorous and become the world rare, China has the only "World Natural Heritage" and "World Biosphere Reserve" two international laurel of the resort. Jiuzhaigou is a beautiful scenery, wonderful fantasy scenery pearl, when the empty bird's eye view, Cuihai, waterfalls, color forest, Xuefeng picturesque, side by side. Sightseeing, step by step is King, step landscape change, everywhere scenery, day change. The original natural beauty, flashing charming charm. Coupled with its pavilions of the Tibetan culture set off, integration, so that the people "competing waist."
九寨沟以神妙、奇幻、美艳绝伦而成为世界鲜见、中国唯一的拥有"世界自然遗产"和"世界生物圈保护区"两项国际桂冠的胜地。九寨沟是个佳景荟萃、神妙奇幻的风光明珠,当空鸟瞰,翠海、飞瀑、彩林、雪峰浑然如画,相映成趣。游览观光,步步是景,步移景换,各处景色,一日数变。原始的天然美景,闪烁着迷人的魅力。加之与其交相辉映的藏族文化的衬托、融合,使海内人士“竞折腰”。
日常英语之中国最美景点五:布达拉宫
The Potala Palace is a living great treasure. Beautiful and unique architecture, beautiful and beautiful decoration, and natural beauty between the harmony, so that the Potala Palace in history and religious characteristics add a bit outside the style. The long history, the mysterious legend, the outstanding architecture, the countless still alive creatures, never ceased to surround the pilgrims around it, together to build the life of the Potala Palace.
布达拉宫是一个活着的巨大珍宝。优美而又独具匠心的建筑、华美绚丽的装饰、与天然美景间的和谐融洽,使布达拉宫在历史和宗教特色之外平添几分风采。漫长的历史、神秘的传说、杰出的建筑、无数依然在呼吸的文物.永不终止地环绕在它四周的朝圣者,一起构建了布达拉宫的生命。